Angren.info Форум   

Вернуться   Angren.info Форум > Культур-Мультур > Литература

Литература Обсуждаем книги, стихи.

Противостояние цензуре в Интернете
Противостояние цензуре в Интернете
Навигация по сайту
Интересные ссылки
funny.uz Развлекательный портал
Поиск по порталу
Кто на сайте: 34
4 пользователей и 30 гостей
Статкевич, sshd
Рекорд одновременного пребывания 406, это было 06.07.2007 в 05:25.
Реклама
Добро пожаловать на сайт Ангрен.инфо
Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 05.09.2007, 18:55   #106
Алла
 
Вес репутации: 14724Алла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почёте
Отправить сообщение для  Алла с помощью ICQ Отправить сообщение для Алла с помощью MSN Отправить сообщение для Алла с помощью Skype™
Re: Изучаем сложности русской грамматики в игровой форме :)

Я уже начинаю привыкать к поездке "в Украину", но возвращаться "из Украины" - еще тяжело.
Алла вне форума   Ответить с цитированием

Ссылки спонсора
Старый 05.09.2007, 19:05   #107
Алла
 
Вес репутации: 14724Алла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почётеАлла в большом почёте
Отправить сообщение для  Алла с помощью ICQ Отправить сообщение для Алла с помощью MSN Отправить сообщение для Алла с помощью Skype™
Re: Изучаем сложности русской грамматики в игровой форме :)

Цитата:
Сообщение от Olessia Посмотреть сообщение
Век живи-век учись! Все время считала, что Покрова на Нерли. Имено так озвучивали учителя по истории архитектуры .
Olessia, что касается НЕрли или НерлИ, то, честно говоря, во всех словарях дается разное ударение - и на первом слоге, и на втором. Я решила дать вариант Розенталя для работников радио и телевидения, так как, как правило, слова, звучащие с экранов телевизора, постепенно становятся нормой.
Алла вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.09.2007, 12:51   #108
YULIA
 
Вес репутации: 9831YULIA в большом почётеYULIA в большом почётеYULIA в большом почётеYULIA в большом почётеYULIA в большом почётеYULIA в большом почётеYULIA в большом почётеYULIA в большом почётеYULIA в большом почётеYULIA в большом почётеYULIA в большом почёте
Re: Изучаем сложности русской грамматики в игровой форме :)

Цитата:
Сообщение от Olessia Посмотреть сообщение
Язык так и не поворачивается говорить Украину".
а как слух режет, когда новости слушаешь
YULIA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.09.2007, 20:22   #109
Курьер
 
Аватар для Курьер
 
Вес репутации: 1136Курьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почёте
Отправить сообщение для  Курьер с помощью ICQ
Re: Изучаем сложности русской грамматики в игровой форме :)

Может и повторюсь...

Цитата:
Паронимы (от греч. para — возле, onyma — имя) — это однокоренные слова, как правило, одной и той же части речи, сходные по звучанию, но разные по значению: адресант — адресат, абонент — абонемент, генералъный — генеральский, грозный — грозовой, поступок — проступок

Внешнее сходство часто бывает причиной того, что паронимы тают, например, чётко разграничиваются по значению существительные невежа и невежда: большой невежа (невежа — грубый, невоспитанный человек), но дремучий невежда (невежда — необразованный, несведущий человек).

Иногда паронимы сближаются, образуя в некоторых значениях си*нонимические сочетания (водная струя — водяная струя, военная доблесть — воинская доблесть, героический поступок — геройский по*ступок), а иногда их нельзя заменить друг другом (боязливо — боязно, великий — величественный, ветреный — ветровой — ветряной).

Употребление одного паронима вместо другого часто является на*рушением норм словоупотребления.

Далее, собственно, наши многострадальные глаголы.

Глаголы одеть и надеть — многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:
Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен…
Надеть — что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз…

Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет); надеть — с неодушевлёнными.



и вот тыренное стихотворение

Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду одеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.

Использованы материалы http://spravka.gramota.ru/ и русский литературный язык и его стили
/с Яра/ / спасибо ей огромное
__________________
"...У меня правильнописание хромает! Оно хорошее... но почему-то хромает..." /с Винни-Пух/
С наилучшими пожеланиями, Курьер
Курьер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2007, 12:42   #110
жк
 
Аватар для жк
 
Вес репутации: 1154жк в большом почётежк в большом почётежк в большом почётежк в большом почётежк в большом почётежк в большом почётежк в большом почётежк в большом почётежк в большом почётежк в большом почётежк в большом почёте
Отправить сообщение для жк с помощью Skype™
Re: Изучаем сложности русской грамматики в игровой форме :)

Хоть у меня и относительно неплохая интуиция касательно языков, некоторое время ломало ударение в слове обеспечение. Неправильное казалось правильнее.
__________________
Искренне Ваш

Встреча ангренцев в Германии 2008
жк вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2007, 13:51   #111
Olessia
 
Аватар для Olessia
 
Вес репутации: 16719Olessia в большом почётеOlessia в большом почётеOlessia в большом почётеOlessia в большом почётеOlessia в большом почётеOlessia в большом почётеOlessia в большом почётеOlessia в большом почётеOlessia в большом почётеOlessia в большом почётеOlessia в большом почёте
Re: Изучаем сложности русской грамматики в игровой форме :)

Из рассказа М. Веллера «ОбеспЕчение удАрения»:
«ОбеспЕчение» раздражает меня до крайности и утверждает в мысли, что сторонники этого ударения, пробившие его в современные словарь, не есть светочи языка и арбитры вкуса». «Уродливая спотыкливость этой орфоэпической нормы слышна хорошему уху, на что можно возразить, что хороших ушей мало, и хорошесть их — относительна». «Воля ваша, но слово давится этим ударением, как куском картонного пирога в горле». «Акцент на «…Ение» в отглагольных существительных традиционен для русского языка. «Склонение», «окружение», «развлечение», «потребление», «усмерение» и т.д. и т.п. Здесь возможно возражЕние, что «обеспЕчить» имеет ударение в корне, и при образовании существительного его полагается сохранить. Но, если следовать этому принципу, мы должны были бы произносить «пресЕчение», «удАрение», «измЕрение» или «увлЕчение» ит.д. Номер не проходит».
Кстати, в «О языковой сервильности великороссов» он прошелся по поводу спора, как произносить: «в Украине» или «на Украине». Грубовато, но много справедливого.

Последний раз редактировалось Olessia, 07.09.2007 в 15:36.
Olessia вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2007, 15:41   #112
Курьер
 
Аватар для Курьер
 
Вес репутации: 1136Курьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почётеКурьер в большом почёте
Отправить сообщение для  Курьер с помощью ICQ
Re: Изучаем сложности русской грамматики в игровой форме :)

Очень часто слышу, причем от лиц в погонах, что "дело возбУждено".
Коробит от слов "мЫшление" и "бытиЁ".

Помню нам рассказывали анекдот.

"На работу в школу требовался учитель русского языка. Дали объявления - начались звонки.
Директор поднимает трубку, а оттуда:
-Здравствуйте, Вам звОнит учитель русскиго языка.
Директор не долго думая кладет трубочку.
Тут же перезванивают:
-Почему же Вы ложите трубку, мы же с Вами не поговорили?"

Мда.. Вспомнила словосочетание "не стоит"
__________________
"...У меня правильнописание хромает! Оно хорошее... но почему-то хромает..." /с Винни-Пух/
С наилучшими пожеланиями, Курьер
Курьер вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB-коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

vBadvanced CMPS v2.2.0. Перевод сделан: zCarot и grandy.
 
vBulletin v3.6.4, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Рейтинг@Mail.ru  
Skin Design Provided By Talk vBulletin